borde

borde
adj. y s.
persona indeseable, antipática.
«Vale, vale, no te me pongas borde.» Javier Marías, Mañana en la batalla piensa en mí.
«Bueno, era sólo una pregunta, no te pongas borde.» José Ángel Mañas, Historias del Kronen.
«Es que antes he estado muy borde, lo reconozco.» C. Rico-Godoy, Cómo ser una mujer y no morir en el intento.
«Ese borde. Ese borde tiene la culpa de todo.» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría.
«Si tú no te hubieras puesto borde no habría pasado esto.» Luis Camacho, La cloaca.
«...pues llévatelo en el bolso, porfa, que a mí se me ha terminado y mi madre está borde...» A. Gómez Rufo, Cómo ligar con ese chico que pasa de ti o se hace el duro.
«Era educado, respetuoso y nunca armaba ruido ni se ponía borde cuando le daba el mono.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro.
«...lo menos que tienes que hacer es mosquearte con ellos, poner malas caras
2.
o estar hecha una borde en casa.» Ragazza, agosto, 1997.
«...fama peor que la del gafe
2.
o el cenizo, o el borde, o el malafollá...» Ramón Ayerra, La lucha inútil, 1984, RAECREA.
DH: «Dícese del hijo o hija nacidos fuera del matrimonio.»

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • BÖRDE — Mot dérivé du vieil allemand bören (porter, rapporter) appliqué primitivement au territoire fiscal d’une église ou d’une ville, plus particulièrement au riche pays agricole de Magdebourg. La fertilité de la région tient à l’épandage de lœss… …   Encyclopédie Universelle

  • borde — sustantivo masculino 1. Orilla o extremo de una cosa: al borde del mar, el borde de una tela. Estaba sentado en el borde del asiento. El agua casi se salía, porque el cubo estaba lleno hasta el borde. Limpia el borde de la taza. Aléjate del borde …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bordé — bordé, ée 1. (bor dé, dée) part. passé. 1°   Terme de marine. Vaisseau bien bordé, vaisseau dont les coutures sont étroites et égales.    Voile bordée, voile tendue au vent. 2°   Entouré, garni. •   Cette île est bordée de rochers affreux, FÉN.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bordé — BORDÉ. s. m. Galon d or, d argent, ou de soie, qui sert à border des habits, des meubles, etc. Il n y a partout qu un simple bordé. Le bordé de sa veste n est pas assez large …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Börde — Sf fruchtbare Niederung, besonders in der norddeutschen Tiefebene per. Wortschatz fach. (14. Jh.) Stammwort. Aus mndd. borde ein der Stadt(kirche) zins oder steuerpflichtiges Landgebiet , dann Gerichtsbezirk, Landschaft , heute vor allem in… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • borde — Borde, f. penac. Est comme Jean le Maire au li. 1. cha. 22. dit, une logete ou maisonnete portable toute charpentée de fust, assise sur quatre roües pour la mener où l on veut, et sont les bordes, les habitacles des bergers aux champs, depuis… …   Thresor de la langue françoyse

  • Borde [1] — Borde, 1) Andreas, geb. in Pevensey in der Grafschaft Sussex; war früher Karthäuser, dann Arzt in Winchester u. st. 1549. Er schr.: The breviarie of bealth, 2 Thle., Oxf. 1547 u. 1575, was das erste in englischer Sprache verfaßte medicinische… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Borde [2] — Borde (Posam.), so v.w. Borte …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Börde — Börde, 1) überhaupt ein fruchtbarer Landstrich, so Magdeburger B. u. Warburger B. (s. b.); 2) ein Stück Landes, das unter einerlei Verfassung steht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Börde — Börde, in Niederdeutschland ein fruchtbarer ebener Landstrich, z. B. die Soester, die Warburger, die Magdeburger B …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Borde — Borde, s. Borte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”